Ilias Venezis

Land of Aeolia

Translated by Therese Sellers

This present translation brings one of the most beloved works of modern Greek literature to readers of English for the first time in its entirety. Land of Aeolia tells the story of the author’s childhood summers in Anatolia before World War I, before the Greek genocide, the Greco-Turkish war, the author’s captivity by the Turks, and before the exchange of populations between Greece and Turkey in 1922 that led to the permanent loss of his homeland. It is a testament to the power of literature to evoke that which is irrevocably lost.

In this story of his childhood, half fiction, half truth, Ilias Venezis describes and affirms a world in which the lives of humans, be they smugglers, saints, brigands, farmers, camel drivers or children, are reflected in nature — in her mountains, rivers, trees, eagles, bears, eels, and lizards, and all her manifestations — and therefore share an innate affinity with her mysterious world.

'This book has a timeless attraction as a celebration of the child's instinctive empathy with all manner of creatures and things. With its talking seas, mountains, and lizards, it anticipates the magical realism of Latin American fiction.' From the Prologue by Bruce Clark.

  • 284 pages, 23.0 x 15.0 cm, Denise Harvey (Publisher), 2020
Extract from this book for viewing

Tim Peat Web Design & Development